《早发途中》宋 · 宋祁

在线阅读《早发途中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋祁

六幕星翻斗转车,揽衣王粲更离家。

孤城随月三挝鼓,碧树啼烟九子鸦。

独望残云愁霰雪,暂闻长笛忆京华。

霞朝莫问离怀苦,带眼愁多只有赊。

七言律诗中原人生感慨写景凄美

注释

六幕:指天地四方,即整个宇宙空间。

星翻斗转:形容星斗转移,天色将明。斗,北斗星。

:指北斗星的斗柄,古人观其指向以定时节。

揽衣:提起衣裳,指起身穿衣。

王粲:东汉末年文学家,“建安七子”之一,以《登楼赋》抒发去国怀乡之愁闻名。此处诗人以王粲自比。

孤城:孤寂的城池。

三挝鼓:击鼓三遍。挝,敲击。古代报时或城门启闭以鼓声为号。

碧树:绿树。

九子鸦:即慈乌,一种乌鸦,古人认为其能反哺,常引发思亲之情。

霰雪:雪珠和雪花。

京华:京城,指北宋都城汴京(今河南开封)。

霞朝:朝霞满天的早晨。

莫问:不要问,不忍言说。

带眼:腰带上的孔眼。人消瘦则腰带需向内收紧孔眼,故“带眼多”指因忧愁而消瘦。

:长、远,引申为(愁绪)绵长无尽。

译文

天地四方,星斗转移,北斗的斗柄指向了黎明时分。我像当年的王粲一样,提起衣衫,再次离开家门。孤寂的城池随着残月传来三遍报晓的鼓声,绿树笼罩在晨雾中,传来慈乌的啼鸣。独自望着天边残云,忧愁那即将到来的风雪;忽然听到远处长笛声,不禁回忆起京城的繁华。在这朝霞满天的清晨,莫要问我离别的愁苦有多深,你看我腰带的孔眼因消瘦而一再内收,便知这愁绪只有绵长无尽。

赏析

本诗是宋代诗人宋祁的一首行旅抒怀之作,艺术上颇具特色。首联以宏阔的宇宙景象(六幕星翻)起笔,反衬个人离家的渺小与无奈,并用王粲登楼的典故,奠定了全诗去国怀乡的悲愁基调。颔联工于对仗与造境,“孤城随月”、“碧树啼烟”将听觉(鼓声、鸦啼)与视觉(孤城、残月、碧树、晨雾)巧妙融合,渲染出拂晓时分清冷、孤寂的旅途氛围。颈联由景入情,“愁霰雪”既是对自然气候的担忧,也暗喻人生旅途的艰难;“忆京华”则直抒对帝都的眷恋与仕途漂泊的感慨。尾联以“带眼愁多”这一身体细节,将抽象的离愁苦闷具体化、形象化,不言愁而愁绪自现,含蓄深沉,余韵悠长。全诗情感真挚,格律严谨,用典贴切,体现了宋祁诗歌“博雅雄丽”的风格。

创作背景

此诗具体创作年份不详,当为宋祁早年宦游或外放地方途中所作。宋祁(998-1061),字子京,北宋著名文学家、史学家,与兄宋庠并称“二宋”,官至翰林学士承旨。其人生涯虽有显达之时,但亦历经宦海浮沉,多次出任地方官。这首诗捕捉了清晨离家赶路的特定场景,融合了旅途见闻与内心感怀,生动刻画了一位古代士大夫在仕途奔波中的孤独、艰辛以及对京华朝廷的复杂情感,是宋代宦游诗的代表作之一。