在线阅读《龙岩寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
磴齿缘苍巘,檐牙冒紫氛。
楼鸣穿峡濑,堂宿抱峰云。
鸟散生台晏,僧归浴树曛。
居然化城地,长与客尘分。
磴齿:石阶。磴,山路的石级。齿,形容石阶如牙齿般排列。
缘苍巘:沿着青翠的山峰。缘,沿着。苍巘,青翠的山峦。巘,山峰。
檐牙:屋檐的翘角,状如牙齿。
冒紫氛:高耸入云,仿佛触及紫色的云气。紫氛,祥瑞的云气,也指山间的云雾在光照下呈现的紫色。
楼鸣穿峡濑:寺楼的声响穿过峡谷中的急流。濑,从沙石上流过的急水。
堂宿抱峰云:佛堂仿佛留宿、环抱着山峰的云雾。宿,留宿、栖息。
生台:指寺院中施食供鸟的台子,也泛指寺院中的空地或平台。
晏:晚,迟。此处指黄昏时分。
浴树曛:沐浴在落日余晖中的树木。曛,落日的余光。
化城:佛教语,指幻化的城郭,比喻小乘境界,亦用以称佛寺。
客尘:佛教语,指尘世的烦恼。客,外来的;尘,污染。