《白兆山寺值雨呈同坐》宋 · 宋祁

在线阅读《白兆山寺值雨呈同坐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋祁

飞轩凭望俯丹梯,星雨囊风暝夕曦。

翠阜天遥云待簇,绀园花老树低枝。

巾车预畏烟畴迥,蜡屐先忧磴道危。

未似庾公年最少,桑郊盘马帽檐敧。

七言律诗人生感慨写景古迹含蓄

注释

白兆山:位于今湖北省安陆市,唐代诗人李白曾在此隐居十年,有“诗仙栖隐地”之称。

值雨:遇雨。

呈同坐:写给同游的友人。

飞轩:高耸的楼阁或长廊。

丹梯:指登山石阶,因常涂朱漆或山石呈红色,故称。

星雨囊风:形容风雨交加,雨点如星,风势猛烈,仿佛要将风装入囊中。

暝夕曦:黄昏与晨曦,此处指天色在风雨中明暗不定,时光流逝。

翠阜:青翠的山峦。

绀园:佛寺的别称。绀,青中带红的颜色,佛寺常用此色,故称。

巾车:有帷幔的车子。

烟畴:云雾笼罩的田野。

蜡屐:涂蜡的木屐,古人登山所穿。

磴道:石阶山路。

庾公:指东晋名臣庾亮。据《世说新语》载,庾亮任江州刺史时,曾于秋夜登南楼与属下吟咏,风度潇洒。此处诗人以庾亮喻指同游中年轻潇洒的友人。

桑郊:种有桑树的郊野。

盘马:骑马盘旋。

帽檐敧:帽子歪斜。敧,倾斜。

译文

我凭靠着高阁的栏杆,俯瞰着那朱红的石阶,风雨交加,天色在黄昏与晨曦间明暗变幻。青翠的山峦远接天际,云团仿佛正待聚拢;佛寺中的花儿已老,树木低垂着枝条。心中预先担忧,乘坐的车子将难行于云雾迷蒙的遥远田野;脚穿木屐,已先忧虑那石阶山道的险峻。我不像那位最年轻的庾公般潇洒,只能在桑树成荫的郊野,骑马盘旋,任帽檐被风吹得歪斜。

赏析

本诗为宋代文学家曾巩的一首记游抒怀之作。诗歌以登临白兆山寺遇雨为背景,通过精巧的构思与凝练的语言,展现了独特的意境与深沉的人生感慨。 艺术特色上,首联“飞轩凭望俯丹梯,星雨囊风暝夕曦”起笔不凡,“飞轩”、“丹梯”勾勒出高峻的地势,“星雨囊风”以奇特意象极写风雨之骤急狂乱,“暝夕曦”则浓缩时光流转,营造出动荡而宏阔的时空感。颔联“翠阜天遥云待簇,绀园花老树低枝”由动转静,远景“翠阜”、“天遥”与近景“绀园”、“花老”相对,云“待簇”赋予动态,花“老”、树“低”则暗含萧瑟,画面层次丰富,寓情于景。 颈联“巾车预畏烟畴迥,蜡屐先忧磴道危”转入心理描写,“预畏”、“先忧”二词,细腻传达了诗人在风雨中对前路艰险的深切忧虑,这既是对自然环境的反应,也隐喻了人生旅途的坎坷。尾联“未似庾公年最少,桑郊盘马帽檐敧”巧妙用典,以潇洒不羁的庾亮反衬自身。诗人自谦年华已老(实则当时曾巩约四十岁),不复少年豪情,只能在“桑郊”“盘马”,任“帽檐敧”,形象生动,在自嘲中流露出淡淡的惆怅与旷达。 全诗将自然险境、旅途忧思与人生况味融为一体,对仗工稳,用典贴切,体现了曾巩诗歌沉郁凝练、思致深远的风格,是宋诗理趣与情韵结合的佳作。

创作背景

此诗创作于宋仁宗嘉祐年间(约1059-1062年),曾巩时任太平州(今安徽当涂)司法参军期间或稍后。白兆山在安陆,邻近曾巩活动区域。曾巩一生仕途并非一帆风顺,早年多次科举失利,后得欧阳修提携方步入仕途,但多任地方官职。此次与友人同游道教名山、李白故迹白兆山,不期遇雨,触景生情。诗中“预畏”、“先忧”之语,既是对山行险阻的真实描写,也可能暗含其对宦海浮沉、人生道路的某种忧患意识。而尾联以庾亮典故自况,在追慕古人风流之余,亦流露出年华逝去、抱负未完全舒展的复杂心绪,符合其中年时期的心境。