在线阅读《长兄冬夕递宿偶成长句上寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
绛帻鸡人唱夜筹,宿庐遥忖道山头。
梦思园吏成羁寝,书掩冤家倦对雠。
雨阁气昏莲蒂并,烛帘光动蒜条钩。
孤吟一夕怀康乐,广陌黎明望紫骝。
绛帻鸡人:指宫中头戴红色头巾、负责报晓的卫士。绛帻,红色头巾。鸡人,古代宫中报晓的卫士。
夜筹:夜间计时的更筹。
宿庐:值宿的房舍。
道山:传说中的仙山,亦常指翰林院或馆阁。此处可能指作者兄长所在的高雅清要之地。
园吏:管理园圃的小吏。此处作者自比,有自谦之意。
羁寝:在外作客,不得安眠。羁,寄居作客。
冤家:此处指令人烦恼的公文案牍。
对雠:校对文字。雠,同“仇”,此处指校勘。
雨阁:雨中楼阁。
莲蒂并:形容雨滴打在荷叶上,如莲蒂并连的景象。
烛帘:灯烛的光透过帘幕。
蒜条钩:形容帘钩的形状细长如蒜条。
康乐:指谢灵运,东晋至刘宋时期诗人,袭封康乐公,以山水诗闻名。此处借指作者的兄长,或指能一同吟咏的知音。
广陌:宽阔的道路。
紫骝:紫色的骏马,泛指骏马。此处可能指代兄长或信使的车驾。