在线阅读《马比部赴两浙提刑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
两汉为郎选,南方奉使材。
书随星火落,帆拂斗牛开。
月破涛收鹭,天低雨暗梅。
却缘持节重,无客对衔杯。
马比部:指马遵,时任比部员外郎。比部为刑部下属机构,掌稽核簿籍。
两浙提刑:官职名,即两浙路提点刑狱公事,负责一路的司法、刑狱和监察。
为郎选:指马遵由中央郎官(比部员外郎)被选拔出任地方要职。
奉使材:具备奉命出使的才干。
书随星火落:形容文书传递紧急。星火,流星的光,比喻急速。
帆拂斗牛开:船帆高张,仿佛拂过斗宿和牛宿。斗牛,二十八宿中的斗宿和牛宿,对应吴越分野,代指两浙地区。
月破涛收鹭:月光穿透云层,照耀波涛,白鹭归巢。破,穿透。收,聚集、归巢。
天低雨暗梅:天色低沉,雨中梅影暗淡。
持节:古代使臣出使,持符节作为凭证。此处指马遵肩负提刑官的重任。
衔杯:指饮酒。