在线阅读《又寄王都官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
倦把菱花照病容,萧萧斑鬓作衰翁。
虞翻到骨终无媚,阮籍逢途但有穷。
敢望君恩收坠屦,决须私计付冥鸿。
衔杯后会何能定,万里惊飙一转蓬。
菱花:指菱花镜,古代以铜为镜,映日则发光影如菱花,故名。
萧萧:头发稀疏花白的样子。
斑鬓:鬓发花白。
衰翁:衰老的男子。
虞翻:三国时期吴国官员、学者,性格刚直,多次直言进谏,触怒孙权,被流放交州,至死未得召还。此处诗人以虞翻自比,言其风骨刚直,绝不谄媚。
到骨:形容性格深入骨髓,本质如此。
阮籍:魏晋时期“竹林七贤”之一,生逢乱世,常以纵酒伴狂避祸。他驾车出行,不由路径,每至途穷(路尽头)则恸哭而返。此处诗人借阮籍“途穷”之典,比喻自己仕途困顿,走投无路。
坠屦:坠落的鞋子。典出《韩诗外传》,楚昭王在败逃中丢失一只鞋,已走出三十步又返回捡起。随从问其故,昭王说:“我不想因为一只鞋子的缘故,让它在身后被他人得到(与‘敝屣’意近,但更强调不忍弃旧)。”后以“坠屦”比喻不忘故旧或珍视旧物。此处诗人希望君王能念及旧情,重新任用自己。
冥鸿:高飞于冥冥天空的大雁。比喻避世隐居的高人,或远走高飞,脱离羁绊。汉代扬雄《法言·问明》:“鸿飞冥冥,弋人何篡焉?”
衔杯:指饮酒。
惊飙:突发的狂风。
转蓬:随风飘转的蓬草。比喻身世飘零,行踪不定。