在线阅读《七月二十七日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
客雁归何处,寒螀鸣不休。
兼之清夜永,副以长年愁。
家令有移带,中郎馀白头。
此怀诚自感,何赖怨高秋。
客雁:南飞的大雁。雁为候鸟,秋季南飞,常被视为客居他乡的象征。
寒螀(jiāng):寒蝉。螀,蝉的一种,秋日鸣叫,其声凄切。
清夜永:清冷的秋夜显得格外漫长。永,长。
副:辅助,引申为加上、伴随。
家令有移带:化用东汉应劭《风俗通》典故。应劭曾任泰山太守,其父应奉为司隶校尉,执法严明。应劭自述因忧虑父亲安危,腰带日渐宽松,需时常移孔。此处借指因忧愁而消瘦。
中郎馀白头:化用东汉蔡邕(曾任左中郎将)典故。蔡邕博学多才,但一生坎坷,晚年遭董卓牵连下狱而死。此处借指愁思使人早生华发。
此怀:此时心中的愁绪。
何赖怨高秋:何必归咎于萧瑟的秋天呢?赖,依赖,引申为归因、责怪。高秋,深秋。