在线阅读《和参政丁侍郎洛下新植小园寄留台张郎中二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
水竹郊园占洛畿,私书素友约忘机。
公今已为苍生出,虽有云山那得归。
和:唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
参政丁侍郎:指丁度,时任参知政事(副宰相),侍郎是其官阶。
洛下:指洛阳。
新植小园:指丁度在洛阳新购置或修建的园林。
寄:寄赠。
留台张郎中:指张郎中,时任西京(洛阳)留守司的郎中。留台,即留守司,北宋在陪都西京洛阳设置的机构。
水竹:水边之竹,也泛指清幽的园林景致。
郊园:城郊的园林。
占洛畿:位于洛阳的京畿之地。畿,国都附近的地方。
私书:私人信件。
素友:情谊纯洁的朋友。
约忘机:相约忘却世俗的机巧之心,过恬淡闲适的生活。忘机,消除机巧之心,指淡泊宁静,与世无争。
公:尊称,指丁度。
苍生:百姓。
云山:云雾缭绕的山峦,常指隐居之地。
那得归:哪能归隐。那,同“哪”。