在线阅读《和天休龙图经句署怀旧忆道卿舍人并见寄 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
帝梧春早二鸾飞,羁羽孤翻得树迟。
今日并巢阿阁畔,依然同识旧栖枝。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
天休龙图:指宋庠(字公序,谥元宪),曾任龙图阁直学士,天休是其字或号。
经句署:指经句官署,宋代馆阁机构。
道卿舍人:指叶清臣(字道卿),曾任知制诰(中书舍人)。
帝梧:帝王宫苑中的梧桐树,常喻指朝廷或翰林院等清要之地。
鸾:鸾鸟,传说中的神鸟,常喻指才德出众的朝臣。
羁羽:被束缚或漂泊的鸟羽,喻指仕途漂泊或不得志。
孤翻:孤独地飞翔。
得树迟:找到可以栖息的树木很晚,喻指得到合适的官职或归宿较晚。
阿阁:四面有檐的楼阁,特指皇宫中的楼阁,也指翰林院等中枢机构。
旧栖枝:曾经栖息过的树枝,喻指旧日的官职或同僚共事之处。