在线阅读《邻郡移书覆狱》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
堀堁征尘敝客裾,晓盘贪饭鲁人蔬。
多年养病先黄老,岂辨司空城旦书。
邻郡移书覆狱:邻郡发来公文,要求重新审理案件。移书,发送公文。覆狱,重新审理案件。
堀堁(kū kè):尘土飞扬的样子。堀,同“窟”,扬起。堁,尘埃。
征尘:旅途上的风尘。
敝客裾:使客人的衣襟破旧。敝,破旧,此处作使动用法。裾,衣服的前襟或后襟。
晓盘贪饭鲁人蔬:清晨的餐盘里,贪吃着鲁地(山东一带)的蔬菜。鲁人蔬,指简单的饭菜,暗用《庄子·让王》中孔子在陈蔡之间绝粮,弟子颜回“择菜于外”的典故,喻指生活清苦。
黄老:黄帝与老子,代指道家清静无为、顺应自然的学说。
司空城旦书:指法律文书。司空,古代掌管工程、刑徒的官。城旦,秦汉时的一种刑罚,白天戍边,晚上筑城。此处“司空城旦”连用,泛指法律条文。