在线阅读《次望喜驿始见嘉陵江得予友天章张文裕西使日咏嘉陵江诗刻于馆壁有感别之叹予因戏答二章他日见文裕以为一笑 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
东流江水鸭头春,南隔高原背驿尘。
便使滩声能怨别,此愁不独北归人。
次:旅途中停留、住宿。
望喜驿:古代驿站名,位于今四川广元市境内,嘉陵江畔,是唐代由秦入蜀的重要驿站。
嘉陵江:长江上游重要支流,发源于陕西,流经四川,在重庆汇入长江。
天章张文裕:指张方平(1007-1091),字安道,号乐全居士,谥文定,此处“文裕”或为宋祁笔误或别称。张方平曾任天章阁待制,是宋祁好友。
西使:指张方平曾奉命出使蜀地。
馆壁:驿馆的墙壁。
鸭头春:形容江水颜色如鸭头羽毛般的青绿色,且正值春季。鸭头绿,常用来形容春水。
背驿尘:背对着驿站车马扬起的尘土,意指身处驿站之外、江边清静之地。
滩声:江水拍打滩头的声音。
北归人:指向北归去的人,此处指作者自己。宋祁是雍丘(今河南杞县)人,此时可能正从蜀地北返。