在线阅读《戏招君况舍人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
红白戎葵相间繁,含情尽日对书轩。
夫君太恃西垣贵,只爱当阶药树翻。
戏招:以戏谑的口吻邀请。招,邀请。
君况舍人:指作者的友人,时任中书舍人。舍人,官名,唐代中书省置中书舍人,掌起草诏令、侍从、宣旨、劳问等。
红白戎葵:指红色和白色的蜀葵花。戎葵,即蜀葵,多年生草本植物,夏季开花,花色多样。
相间繁:红白花色交错,开得十分繁盛。
含情:带着情意,此处拟人化,形容花朵似有情意。
尽日:整日。
书轩:书房。
夫君:对友人的尊称,相当于“您”。
太恃:过分依仗。恃,倚仗。
西垣贵:指在中书省任职的显贵身份。唐代中书省又称“西掖”、“西垣”,是中央机要部门,地位清贵。
只爱:只喜欢。
当阶:对着台阶,在台阶前。
药树翻:指风中摇曳的药树。药树,唐代中书省庭院中种植的特定树木(一说为槐树),是官署的象征。“翻”字形象地描绘了树叶在风中翻动的姿态。