在线阅读《汉南使君数以公醪见问》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
江上春阴柳万条,离人无处不无憀。
阮生块垒胸中极,故待兵厨著酒浇。
汉南使君:指作者的朋友,时任汉南(今湖北襄阳一带)地方长官。使君,汉代对刺史或州郡长官的尊称,后世沿用。
数以公醪见问:多次以公家的酒(或指官酿好酒)相赠并问候。公醪,官酿之酒。见问,问候我。
江上春阴:江面上笼罩着春天的阴云。
离人:离别之人,此处指作者自己。
无憀:同“无聊”,指精神无所寄托,烦闷。憀,依赖。
阮生块垒:阮生,指魏晋名士阮籍。块垒,比喻胸中郁结的不平之气。典出《世说新语·任诞》:“阮籍胸中垒块,故须酒浇之。”
胸中极:胸中郁结到了极点。极,顶点。
兵厨:即步兵厨。阮籍曾求为步兵校尉,因其厨中有贮酒数百斛。后世遂以“兵厨”或“步兵厨”代指储存美酒之处或美酒。
著酒浇:用酒来浇灭、排遣。著,用。