在线阅读《人日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
綵胜香羹乐上春,我怀前事怅佳辰。
瞿昙尚笑浮生假,况镂黄金假作人。
人日:农历正月初七,古代传统节日,传说女娲在这一天创造了人。
綵胜:又称“彩胜”、“幡胜”,古代人日节用彩纸或金箔剪成的装饰物,戴在头上或贴在屏风上,以祈福迎祥。
香羹:指人日节食用的“七宝羹”,用七种蔬菜(如芹菜、荠菜、菠菜、青葱、大蒜等)制成的羹汤,寓意祛病祈福。
乐上春:欢庆早春的到来。上春,指孟春,农历正月。
怅佳辰:在美好的节日里感到惆怅。怅,失意、不快。
瞿昙:梵语音译,即“乔达摩”,佛教创始人释迦牟尼的姓氏,此处代指佛祖。
浮生假:佛教认为人生虚幻不实,如梦幻泡影。假,虚假、不真实。
镂黄金假作人:用黄金雕刻、装饰成人的形状(指人日佩戴的“人胜”或金箔人形饰品)。镂,雕刻。假作,仿造、制作。