在线阅读《赠朱质》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
袖手长才世路轻,爱闲那有鬻荣名。
挂冠便欲辞丹阙,策杖还归老故城。
适喜不求三仕喜,传家惟有十分清。
林间佳处真恬退,好向廉泉自濯缨。
袖手:把手藏在袖子里,表示不参与世事。
长才:卓越的才能。
世路轻:看轻世俗的功名利禄之路。
鬻荣名:出卖自己以换取荣誉和名声。鬻,卖。
挂冠:辞去官职。冠,官帽。
丹阙:红色的宫阙,指朝廷、京城。
策杖:拄着手杖。
故城:故乡的城池。
三仕喜:多次出仕(做官)的喜悦。《论语·公冶长》有“三仕三已”之说,指多次任职和罢免。此处反用其意,表达不追求官场升迁的喜悦。
传家:传给子孙的家风或财富。
十分清:指极其清廉的品格。
恬退:淡泊,安于退让。指不热衷功名,甘于隐退。
廉泉:泉名,有多种典故。一说在广州,饮之使人廉洁;一说在江西赣州,以“廉”名泉,喻指清廉自守的环境。此处泛指象征高洁的泉水。
濯缨:洗涤冠缨,比喻超脱世俗,操守高洁。语出《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”