在线阅读《潇湘八景 其六 平沙雁落》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
漂泊楚天长,同群兄弟行。
朔风离塞漠,落日下潇湘。
古碛多葭菼,平田足稻粱。
飞鸣眇空际,布武作文章。
潇湘八景:宋代沈括《梦溪笔谈》中记载的湘江流域八处胜景,包括“潇湘夜雨”、“平沙落雁”等,后成为文人墨客吟咏的经典题材。
楚天:古时长江中下游一带属楚国,故常以“楚天”泛指南方的天空。
同群兄弟行:指大雁结伴飞行,如同兄弟同行。
朔风:北风。
塞漠:北方边塞的沙漠地带。
古碛:古老的沙石浅滩。
葭菼:初生的芦苇和荻。葭,芦苇;菼,荻,形似芦苇。
平田:平坦的田地。
稻粱:稻谷和高粱,泛指粮食。此处指雁的食物。
眇:通“渺”,高远的样子。
空际:天空。
布武:指大雁飞行时排列成行,步伐整齐。语出《礼记·曲礼上》“堂上接武,堂下布武”。
文章:指雁阵在天空中形成的美丽纹样、章法。