在线阅读《送客香山寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
十里香山寺,三年到几回。
不嫌送客远,端是爱山来。
老木生僧住,閒云为我开。
归鞍意未足,城鼓莫相催。
香山寺:此处应指位于洛阳龙门香山的香山寺,唐代著名寺院,白居易晚年曾在此隐居,号“香山居士”。
十里:形容距离遥远,非确数。
三年到几回:意为三年间能来几次呢?表达来访不易。
端是:正是,实在是。
老木:古老的树木。
生僧住:意为(古木参天)仿佛天然生成,供僧人居住修行。
閒云:悠闲的白云。閒,同“闲”。
为我开:为我(的到来)而散开。
归鞍:指归去的马匹。鞍,代指马。
意未足:心意尚未满足,指游兴未尽,不舍离去。
城鼓:城楼上报时的鼓声。古代以鼓声报时或实行宵禁。