在线阅读《春日焦山观瘗鹤铭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昔爱山樵书,今踏山樵路。
江边春事动,梅柳皆可赋。
荦确石径微,白浪洒衣履。
临渊鱼龙惊,扪崖猿鸟惧。
古刻难细读,断缺苍藓护。
岁月岂易考,书法但增慕。
摩挲复三叹,欲去还小住。
习气未扫除,齿发恨迟暮。
华亭鹤自归,长江只东注。
寂寥千古意,落日起烟雾。
焦山:位于今江苏镇江东北长江中,与金山相对,为著名风景名胜。
瘗鹤铭:著名的摩崖石刻,原刻于焦山西麓崖壁,传为南朝梁陶弘景所书,内容为悼念仙鹤。后因山崩坠入江中,宋代曾打捞出部分残石。书法奇峭飞逸,有“大字之祖”之誉。
山樵:可能指隐逸山林之人,或暗指与《瘗鹤铭》相关的传说人物(如陶弘景曾隐居)。
荦确:形容山石嶙峋不平。
扪崖:用手抚摸山崖。
苍藓:青苔。
摩挲:用手反复抚摸。
习气:此处指世俗的习性或未了的尘缘。
华亭鹤自归:化用典故。华亭,古地名,今上海松江。西晋陆机临刑前叹:“欲闻华亭鹤唳,可复得乎?”后以“华亭鹤唳”喻仕途险恶、怀念故土或往事不可追。此处可能双关,既指《瘗鹤铭》所悼之鹤,亦暗含人生感慨。
长江只东注:长江之水只管向东流去,喻时光流逝,亘古不变。