在线阅读《寿刘监丞 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昨陪骏马骤芳尘,怪得梅花喜色新。
恰则祝尧开瑞节,居然生甫已今辰。
冰壶缓度壶天日,翠玉交辉玉树人。
天下至荣公占尽,綵衣皂盖更青春。
骏马:骏马,比喻才俊之士。
芳尘:带有芳香的尘土,指美好的境界或仕途。
怪得:难怪,怪不得。
恰则:恰好,正是。
祝尧:为尧帝祝寿,后泛指为帝王祝寿,此处借指为刘监丞祝寿。
瑞节:祥瑞的时节。
生甫:指周宣王时贤臣仲山甫的诞生,后用以称颂贤臣的生日。
冰壶:盛冰的玉壶,比喻品德清白廉洁。
壶天:道家所称的仙境,亦指美好的境界。
翠玉:绿色的玉,比喻珍贵美好的人或物。
玉树人:形容风度翩翩、才貌出众的子弟。
至荣:最大的荣耀。
綵衣:彩色的衣服,指老莱子彩衣娱亲的典故,喻孝养父母。
皂盖:古代官员所用的黑色车盖,代指官位。