在线阅读《浣溪沙 橄榄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
南国风流是故乡。
红盐落子不因霜。
于中小底最珍藏。
荐酒荐茶些子涩,透心透顶十分香。
可人回味越思量。
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
橄榄:一种常绿乔木的果实,味先涩后甘,主要产于中国南方。
南国:泛指中国南方地区。
风流:此处指风物、特产的美好出众。
红盐落子:指用红盐腌渍的橄榄果。落子,指果实。
不因霜:不是因为霜打而变色或成熟,强调其天然色泽与加工工艺。
于中小底最珍藏:在所有的(橄榄制品)里面,这种(红盐橄榄)是最值得珍藏的。小底,此处可理解为“一种”、“这类”。
荐酒荐茶:用来佐酒、配茶。荐,进献、佐伴。
些子涩:有一点涩味。些子,一点儿。
透心透顶:形容香气透彻心扉,直达头顶,极言其香之浓郁持久。
可人:惹人喜爱,令人满意。
回味:指橄榄食后留在口中的甘甜余味。
越思量:越是让人反复品味、想念。