在线阅读《梅花吟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
落日孤烟寒不度,梅花忽见桥西树。
疏影犹含涧外云,暗香欲薄山前雾。
寒死不作女儿面,幽绝却怀廊庙具。
但知殿后压年芳,谁识搀先启春路。
初开宁无仙子来,已落尚恐神明护。
后来红紫竞春风,此已成功鼎鼐去。
落日孤烟寒不度:落日余晖中,一缕孤烟仿佛被寒气凝滞,无法飘散。
梅花忽见桥西树:忽然看见桥西的梅树已然开花。
疏影犹含涧外云:梅花稀疏的枝影,仿佛还含着山涧之外的云气。
暗香欲薄山前雾:梅花幽暗的香气,似乎要穿透山前的浓雾。
寒死不作女儿面:梅花在严寒中傲然绽放,其风骨不像娇柔的女儿之态。
幽绝却怀廊庙具:梅花身处幽僻之地,却怀有廊庙(指朝廷)栋梁之才的器度与品格。
但知殿后压年芳:人们只知道它在百花之后(冬末)开放,以清绝之姿为一年花事压轴。
谁识搀先启春路:谁又认识到它其实是抢先一步,为春天的到来开辟了道路。搀先:抢先。
初开宁无仙子来:梅花初开时,难道没有仙子般的人物来欣赏吗?宁:岂,难道。
已落尚恐神明护:即使梅花凋落,恐怕也有神明在暗中护佑它的精魂。
后来红紫竞春风:等到后来,万紫千红的花朵在春风中争奇斗艳。
此已成功鼎鼐去:而梅花此时早已功成身退,如同离开了鼎鼐(喻指朝堂或功业中心)的贤臣。鼎鼐:古代烹煮器具,比喻宰相之位或朝廷重器。