在线阅读《和希声莲华樵人遇仙行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
芦溪之山高插天,莲峰更压芦溪山。
峰头青壁几千年,谁知玉阙藏神仙。
平明采樵陈氏子,五云深处楼台起。
中有七仙白玉冠,方瞳射人秋自寒。
台前一道白莲泉,七始花开一成莲。
固知此子无仙骨,祇以■㣚入仙室。
低头乞命却走回,尚复褰裳取莲实。
归来疑信互相传,朴哉此子非妄言。
安知琼楼玉室峭千尺,即非面前崔嵬一片石。
安知世人俗气厚如山,翻把琼楼玉室作石看。
亦非仙人幻作石,世人俗眼自不识。
安得鸿都道士白玉簪,持我此诗扣青壁。
1. 芦溪:山名或地名,具体所指待考,诗中描绘为高耸入云之山。
2. 莲峰:山峰名,形似莲花,或指莲花峰,在芦溪山之上。
3. 玉阙:玉砌的宫阙,指神仙居住的宫殿。
4. 平明:天刚亮的时候。
5. 陈氏子:姓陈的樵夫。
6. 五云深处:五彩祥云深处,指仙境。
7. 方瞳:方形的瞳孔,道家认为这是仙人的特征之一。
8. 七始:可能指北斗七星之始,或泛指仙界时序。
9. 一成莲:一刹那间就长成了莲花。
10. 仙骨:指修道成仙的资质。
11. 祇以■㣚入仙室:原文字迹不清(■㣚),推测意为“偶然”或“懵懂”地进入了仙人的居所。
12. 褰裳:提起衣裳。
13. 琼楼玉室:美玉建造的楼阁房屋,指仙境。
14. 崔嵬:高耸的样子。
15. 鸿都道士:鸿都,东汉宫门名,内设学校;此处或指有法术的道士。
16. 白玉簪:白玉做的发簪,可能是道士的法器或信物。
17. 扣青壁:叩击青色的石壁(指仙境入口)。