在线阅读《仙塘茅舍 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
住在山深处,门前数曲滩。
近村烟势阔,傍水树阴寒。
钓客嗔棋僻,高人借鹤看。
只愁山水怪,嫌我著儒冠。
仙塘茅舍:诗题,描绘一处位于仙塘附近的茅草屋舍,暗示居所清幽脱俗。
数曲滩:门前溪流蜿蜒,形成多处曲折的河滩。
烟势阔:远处村庄的炊烟袅袅升起,在开阔的山野间弥漫。烟势,指炊烟的态势。
树阴寒:靠近水边的树木投下清凉的阴影,给人以寒意。寒,形容树荫的清凉之感。
钓客:垂钓的人。
嗔棋僻:嗔怪(我)下棋的地方太偏僻。嗔,责怪。棋僻,下棋的处所偏僻。
高人:志趣高洁的隐士。
借鹤看:借观赏仙鹤(来拜访我)。鹤是隐逸高洁的象征。
山水怪:山水间的精灵或神怪。
嫌我著儒冠:嫌弃我戴着儒生的帽子(即身为读书人)。儒冠,古代儒生戴的帽子,代指儒生身份或仕途追求。