在线阅读《次琬妹月夕思亲之什》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
缓作行程早作归,倚门亲语苦相思。
白头亲老今多病,不似当初别汝时。
次:和答、次韵。按照原诗的韵脚和作。
琬妹:作者妹妹的名字,琬为美玉,常作女子名。
月夕:月夜,通常指中秋或泛指有明月的夜晚。
思亲之什:思念亲人的诗篇。“什”指诗篇、篇章。
缓作行程早作归:放慢(在外)行程的脚步,早些安排归家。
倚门亲语苦相思:化用“倚门倚闾”典故,形容父母盼望子女归来的殷切心情。“亲语”指亲人(尤指父母)的叮嘱。
白头亲老:头发已白的年迈双亲。
不似当初别汝时:不像当初与你分别的时候(那样健康)了。