《酬黄都官舟次近坰见寄次韵》宋 · 余靖

在线阅读《酬黄都官舟次近坰见寄次韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


余靖

南州苦炎酷,薄宦淹翘隽。

怡然贤者心,五稔若一瞬。

归程江海遥,永日风波进。

屡经溪壑险,且乐帆樯顺。

忽传邮驿音,雅什浑金振。

披襟许见过,握兰欣入觐。

衡门久索居,黄陂渴馀润。

觏止君子容,玉光窥千仞。

高谈尽今古,不独期廉蔺。

相逢勿惜醉,别去生蒙吝。

五言古诗人生感慨友情酬赠叙事官员

注释

:以诗文应答。

黄都官:指作者友人,姓黄,官职为都官。都官为宋代刑部属官,掌徒流、配隶等事。

舟次近坰:指黄都官乘船停泊在近郊。坰,远郊。

见寄:寄赠给我。

次韵:依照原诗的韵脚和用韵次序来和诗。

南州:泛指南方地区。

薄宦:卑微的官职。

淹翘隽:滞留于杰出人才之中。淹,滞留。翘隽,才能出众的人。

五稔:五年。稔,谷物成熟,古代谷物一年一熟,故代指一年。

雅什:高雅的诗篇。什,篇什,指诗篇。

浑金:未经提炼的金子,比喻诗作质朴而珍贵。

披襟:敞开衣襟,比喻坦诚相见。

许见过:答应前来拜访。

握兰:手持兰草,比喻品德高洁或情谊深厚。

入觐:原指朝见天子,此处指前来相见。

衡门:横木为门,指简陋的房屋,常指隐者或贫士的居所。

索居:孤独地生活。

黄陂渴馀润:像干涸的池塘渴望剩余的润泽。陂,池塘。

觏止:相遇。觏,遇见。止,语助词。

君子容:君子的仪容。

玉光窥千仞:形容对方品德如美玉之光,高洁深邃,仿佛能窥见千仞之高。仞,古代长度单位,七尺或八尺为一仞。

廉蔺:指战国时期赵国的廉颇和蔺相如,二人曾有过节,后蔺相如以国家为重,宽容大度,廉颇负荆请罪,成为刎颈之交。此处借指期待深厚友谊。

蒙吝:蒙受遗憾。吝,遗憾。

译文

南方苦于酷热难当,我身居微职,混迹于才俊之中已有五年。贤德之人心境怡然,五年光阴恍如一瞬。归乡之路江海遥远,整日都在风波中行进。屡次经历溪谷山壑的险阻,姑且以帆樯顺利为乐。忽然传来驿站的书信,您高雅的诗篇如浑金般振聋发聩。您敞开胸怀答应前来相见,我如握芳兰般欣喜地期待您的到来。我久居陋室,孤独生活,内心如干涸的池塘渴望滋润。得以遇见您这君子的仪容,品德之光如美玉般高洁深邃。我们高谈阔论,尽览古今,不只是期待像廉颇蔺相如那样的友谊。相逢之时切莫惜醉,分别之后才不至于心生遗憾。

赏析

此诗是余靖酬答友人黄都官寄诗之作,是一首典型的文人酬唱诗。全诗情感真挚,层次分明。前六句自述宦游南方的艰辛与时光飞逝之感,语言质朴,奠定了全诗沉郁的基调。‘怡然贤者心’一句转折,既是对友人(或自指)心境的描摹,也引出了对超脱境遇的向往。中间部分写收到友人诗作的欣喜与对即将相见的期盼,‘雅什浑金振’、‘玉光窥千仞’等比喻,高度赞誉了友人的诗品与人品,用典贴切,形象生动。‘衡门久索居,黄陂渴馀润’一联,以生动的比喻道出了索居的孤寂和对友情的渴望,极具感染力。结尾部分以‘高谈尽今古’展望相见场景,并以‘廉蔺’之典表达对深厚友谊的期许,最后‘相逢勿惜醉’的直抒胸臆,将珍视当下欢聚、避免别后遗憾的情感推向高潮,展现了宋代文人重情谊、尚交游的典型心态。全诗对仗工整,用典自然,情感由沉郁转向欣悦再归于旷达,起伏有致,体现了作者深厚的文学功底与真挚的友朋之情。

创作背景

此诗创作于北宋时期,作者余靖(1000—1064)是北宋名臣、文学家,与欧阳修、王素、蔡襄并称“四贤”。余靖为官耿直敢言,曾因支持范仲淹改革被贬。此诗中的‘南州苦炎酷,薄宦淹翘隽’很可能与其仕途经历有关,或作于其任职南方期间。‘酬……次韵’表明这是对友人黄都官寄来诗作的唱和。宋代文人之间诗词酬唱风气极盛,此类作品既是交流情感、切磋诗艺的方式,也常蕴含对仕途、人生的感慨。诗中‘五稔若一瞬’可能指作者与友人分别或自身宦游已历五年,透露出时光易逝、宦海浮沉的复杂心绪。