《过大孤山》宋 · 余靖

在线阅读《过大孤山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


余靖

有形天地分,设险山河壮。

孤山镇南服,峨峨楚之望。

中立亡所倚,屹然怪其状。

石嵾入春空,翠柱支秋浪。

片时起雪痕,万顷排霜杖。

噫气专呼吸,横流以溟涨。

行人多躁进,那解明得丧。

不顾风涛险,半就江鱼葬。

挂席经其旁,往往乞灵贶。

遂因孤独名,塑立轻盈像。

绰约姑射姿,梦魂巫峡想。

如何方面祠,终古承其妄。

五岳视三公,降杀不过两。

不然为子男,何以通祀享。

四气均分风,条融各有掌。

避其狂怒势,亦可利攸往。

亭育天地心,凭险恣荡漾。

正直鬼神德,非名奚独飨。

不使悔吝侵,庶几忠信仗。

在人不在神,勿为虚稽颡。

七言古诗人生感慨写景劝诫山峰

注释

大孤山:位于今江西省九江市鄱阳湖中,山形如鞋,又称鞋山。

南服:古代王畿以外地区分为五服,南服指南方地区。

楚之望:楚地的名山。望,古代祭祀山川的专称,望祭的对象。

亡所倚:无所依靠。亡,通“无”。

石嵾(cēn):形容山石高峻不齐的样子。嵾,同“参”,参差不齐。

翠柱:形容山如翠绿的柱子。

噫(yī)气:呼吸,吐气。语出《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,其名为风。”此处指风。

溟涨:溟海与涨海,泛指大海。此处指鄱阳湖的广阔水面。

躁进:急躁冒进。

得丧:得失。

挂席:张挂船帆,指行船。

灵贶(kuàng):神灵的赐福。

绰约:形容女子姿态柔美的样子。

姑射(yè):《庄子·逍遥游》中记载的姑射山上的神人,“肌肤若冰雪,绰约若处子”。

巫峡想:指楚襄王梦见巫山神女的典故,喻指男女情思。

方面祠:指地方性的祠庙。

五岳视三公:古代礼制,祭祀五岳比照祭祀三公(最高官阶)的礼仪。

降杀(shài)不过两:礼仪等级依次递减,但不超过两个等级。杀,递减。

子男:古代爵位公、侯、伯、子、男中的最后两等,喻指地位较低。

四气:指四季之气。

条融:条理通畅。

亭育:养育。语出《老子》:“长之育之,亭之毒之。”

悔吝:悔恨。

稽颡(qǐ sǎng):古代跪拜礼,屈膝下拜,以额触地,表示极度虔诚。

译文

天地分出了有形的山川,设下险要以显山河雄壮。大孤山镇守南方之地,巍峨高耸是楚地祭祀的名望。它独立水中无所依傍,屹立的形态令人称奇。高峻的山石直插春日晴空,如翠柱支撑着秋日的波浪。片刻间湖面泛起雪白的浪痕,万顷波涛如排列的霜杖。风在此专司呼吸吐纳,横流汇聚成浩瀚湖江。行旅之人多急躁冒进,哪能明白得失的道理。不顾风涛的凶险,多半葬身江鱼之腹。扬帆经过它的身旁,往往祈求神灵赐福。于是借着“孤”的名字,塑立起轻盈的神像。姿态柔美如姑射仙子,引人梦魂如巫峡遐想。为何这地方性的祠庙,自古承受着虚妄的供奉?祭祀五岳可比三公之礼,等级递减也不过两层。不然只如子男般低微,凭什么享受广泛的祭享?四季之气均分和风,条理融通各有执掌。避开它狂怒的势头,也可以顺利通航。天地本有养育之心,凭险要而恣意荡漾。正直是鬼神的品德,若无名望怎能独享祭飨?不让悔恨侵扰,或许可依仗忠信的力量。关键在于人而不在神,不要做那虚无的叩拜模样。

赏析

本诗是一首借景说理的七言古诗。前半部分以雄健笔力描绘大孤山的地理形胜与鄱阳湖的壮阔波涛,突出其“中立亡所倚”的孤绝险峻,以及风涛的瞬息万变与凶险,为后文议论铺垫。‘片时起雪痕,万顷排霜杖’等句,比喻新颖,画面感极强。后半部分笔锋一转,切入对民间祭祀现象的理性批判。诗人指出,行人因畏惧风涛而向山神乞灵,并为其塑像祭祀,实属虚妄。他援引古代祭祀礼制(五岳视三公),质疑一座地方山岳何以僭越享受广泛祭祀。最后,诗人提出核心观点:安危祸福‘在人不在神’,关键在于行人的‘忠信’与明智(避其狂怒势),而非向虚无的神灵‘虚稽颡’。全诗将生动的自然描写、敏锐的社会观察与深刻的理性思辨融为一体,体现了宋代以后诗歌中常见的重理趣倾向,风格沉郁雄浑,说理透彻,具有警世意义。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容和风格推断,可能为宋或明清时期文人乘船经过鄱阳湖大孤山时有感而作。大孤山是鄱阳湖通往长江水道上的著名地标,山形独特,风急浪高,行船风险大。古代舟楫技术有限,船工和旅客为求平安,常在此祭祀祈福,逐渐形成民间信仰。诗人途经此地,目睹险峻山水与民间祭祀活动,结合自身对自然、社会与礼制的思考,写下这首充满理性批判精神的诗篇。它反映了古代知识分子对民间泛神崇拜的反思,以及强调人事为本、反对迷信的思想。