在线阅读《和董职方见示初到番禺诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
五方殊俗古难并,千载犹存古越城。
客听潮鸡迷早夜,人瞻飓母识阴晴。
波涛汹涌天边阔,犀象斓斑徼外生。
太守不才当远寄,惟忧南亩废农耕。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
董职方:指董俨,时任职方员外郎,是余靖的同僚或友人。职方为古代官名,掌管地图与四方职责。
见示:给我看。
番禺:古地名,今广州一带,秦汉时为南海郡治所,唐代为广州治所。
五方:东、南、西、北、中,泛指各地。
殊俗:不同的风俗。
古越城:指古老的越地城池。番禺古属百越之地。
潮鸡:一种传说中的报潮之鸡。《舆地志》载:“移风县有鸡,雄鸣,长且清,如吹角,每潮至则鸣,故呼为潮鸡。”
飓母:飓风来临前天空出现的预兆性云彩或晕光。唐代李肇《唐国史补》:“飓风将至,则多虹霓,名曰飓母。”
犀象:犀牛和大象。
斓斑:色彩错杂灿烂的样子。
徼外:边界之外,指岭南边远地区。徼,边界。
太守:汉代郡守的称呼,此处是诗人自称。余靖当时任知广州,相当于古之太守。
远寄:被远派到边远之地任职。
南亩:泛指农田。《诗经》有“俶载南亩”句。