在线阅读《回雁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
暗随春力起冥冥,微物宁知造化情。
律变惭逢冰雪解,风和应助羽毛轻。
塞云空阔归犹远,鱼网稀疏意尚惊。
不学鹰鹯因肉饱,背人飏去恣飞鸣。
回雁:指北归的大雁。
冥冥:幽深、高远的样子,此处形容春天到来时那种悄然无声却又无处不在的力量。
微物:微小的生物,此处指大雁,是作者自谦的说法。
造化:指大自然、造物主。
律变:指节气、时令的变化。古代以十二律吕对应十二月,故称。
冰雪解:冰雪融化。
塞云:边塞上空的云。
鹰鹯(zhān):鹰和鹯,都是凶猛的食肉鸟类。鹯,亦称“晨风”,似鹞,青黄色。
肉饱:因饱食肉类而满足。
飏(yáng)去:高飞而去。飏,飞扬,飘扬。
恣:恣意,自由自在。