在线阅读《同李秘校谭员外宿月华上方》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
上方逢夏夕,月色遍千山。
但觉星河近,偶同江海闲。
事抛兴废外,谈极有无间。
却笑明朝俗,红尘随马还。
1. 同:与……一起。
2. 李秘校、谭员外:作者的两位友人。秘校,秘书省校书郎的简称;员外,员外郎的简称,均为官职。
3. 月华上方:指月华寺或月华阁的上方,可能为寺中高处建筑或山寺名。
4. 上方:本指天界,亦指地势高处的寺观。此处指山寺。
5. 夏夕:夏天的夜晚。
6. 遍千山:月光洒遍群山。
7. 星河近:感觉天上的银河离自己很近,形容身处高山,离天仿佛很近。
8. 江海闲:心境如江海般开阔闲适。
9. 事抛兴废外:将世间兴衰成败之事都抛在身外。兴废,指朝代的兴替、人事的成败。
10. 谈极有无间:谈论的话题深入到“有”与“无”的玄理之中。有无,道家哲学概念,指事物的存在与虚无。
11. 红尘:指纷扰的世俗社会。
12. 随马还:指骑马返回尘世。