在线阅读《题骆秀才葺故庐疏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
家在西湖合涧桥,短篱围得数椽茅。
归来颇费支撑力,羞见春风燕子巢。
题骆秀才葺故庐疏:题写在骆秀才修缮旧屋的疏文上。葺(qì),修缮。疏,一种文体,用于陈述事情或请求资助。
合涧桥:杭州西湖灵隐寺附近的一座古桥,位于飞来峰下,连接北涧与合涧桥亭。
数椽茅:几间茅草屋。椽(chuán),放在檩上架着屋顶的木条,此处用作房屋间数的量词。
支撑力:维持、修缮房屋的财力与精力。
羞见春风燕子巢:面对在春风中筑巢的燕子感到羞愧。燕子每年春天归来都会衔泥筑新巢,反衬出屋主房屋破旧却无力修缮的窘境。