在线阅读《有所思》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
曾倚空屏唱柳枝,一声娇逐暮云低。
重来只见流莺在,立尽斜阳不肯啼。
1. 有所思:乐府旧题,属《鼓吹曲辞·汉铙歌》,内容多写男女情思。此处借用旧题,但内容与汉乐府古辞不同。
2. 空屏:空寂的屏风,代指空寂的闺房或室内。
3. 唱柳枝:指歌唱《杨柳枝》曲。唐代《杨柳枝》是流行曲调,内容多与离别相思相关。
4. 娇:指歌声娇柔婉转。
5. 暮云低:傍晚的云层低垂,营造出低沉、压抑的氛围。
6. 流莺:飞来飞去的黄莺。
7. 立尽斜阳:在夕阳中久久站立,直到夕阳落尽。
8. 不肯啼:指黄莺沉默不鸣叫,反衬环境的寂静和人物内心的孤寂。