《和上官伟长芜城晚眺》宋 · 严羽

在线阅读《和上官伟长芜城晚眺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


严羽

平芜古堞暮萧条,归思冯高黯未消。

京口寒烟鸦外灭,历阳秋色雁边遥。

晴江木落长疑雨,暗浦风多欲上潮。

惆怅此时频极目,江南江北路迢迢。

七言律诗人生感慨写景古迹含蓄

注释

和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。

上官伟长:作者友人,生平不详。

芜城:指广陵(今江苏扬州)。南朝宋鲍照曾作《芜城赋》,描写广陵战乱后的荒芜景象,后遂以“芜城”代指扬州。

晚眺:傍晚时登高远望。

平芜:平旷的草地。

古堞(dié):古老的城墙。堞,城墙上如齿状的矮墙。

萧条:寂寥冷落。

归思:思归之情。

冯(píng)高:登高。冯,同“凭”,依靠,此处引申为登临。

:黯然,心情沮丧的样子。

京口:古城名,今江苏镇江。

鸦外灭:在飞鸦的身影之外渐渐消失。灭,消失。

历阳:古郡名,今安徽和县。

雁边遥:在鸿雁飞行的天际显得遥远。

晴江:晴朗江面。

木落:树叶飘落。

长疑雨:常常让人误以为是下雨。形容落叶纷飞之状。

暗浦:光线昏暗的水滨。浦,水边。

欲上潮:将要涨潮。

惆怅:因失意而伤感。

极目:用尽目力远望。

迢迢:遥远的样子。

译文

平坦荒芜的原野上,古老的城墙在暮色中更显寂寥,我登高远望,思归的愁绪黯然难消。京口方向的寒烟在归鸦的身影外渐渐消散,历阳的秋色在鸿雁的天边显得无比遥远。晴朗的江面上落叶纷飞,常让人疑心是细雨飘洒;昏暗的水边风势强劲,预示着潮水即将上涨。此时我满怀惆怅,频频极目远眺,只见江南江北的道路,漫长而又迢遥。

赏析

此诗是严羽的一首唱和之作,以深秋暮色中的芜城(扬州)为背景,抒发了浓重的羁旅思归之情和人生漂泊之感。全诗意境苍茫寥廓,情感沉郁含蓄。 艺术特色上,诗人巧妙运用了多重视角与空间延展。首联以“平芜古堞”的眼前近景定下“萧条”基调,并点明“归思”主题。颔联则极目远眺,“京口”、“历阳”两地名将视野横向拉开,“鸦外灭”、“雁边遥”的描写则进一步将空间推向渺远的天际,寒烟与秋色都融入了无边的暮霭与飞禽的轨迹之中,境界开阔而苍凉。 颈联转写江景,笔触细腻而富有动感。“晴江木落长疑雨”是视觉与心理的错觉,纷飞的落叶如雨,既写秋意之深,亦衬心境之迷蒙;“暗浦风多欲上潮”则通过风势暗示潮汐将临,暗含时光流逝、心潮起伏之意。此联对仗工整,“晴”与“暗”、“落”与“多”、“疑雨”与“上潮”,对比鲜明,生动地捕捉了秋江暮色的瞬息变化。 尾联直抒胸臆,“惆怅”总结全篇情感,“频极目”呼应题目“晚眺”,而“江南江北路迢迢”则以无尽的道路形象,将个人的“归思”升华为对人生旅途漫长、归宿难觅的普遍慨叹,余韵悠长。整首诗情景交融,格律严谨,体现了严羽作为诗歌理论家(著有《沧浪诗话》)在创作中对意境与格律的自觉追求。

创作背景

此诗创作于南宋时期。作者严羽,字仪卿,一字丹丘,自号沧浪逋客,邵武(今属福建)人。他一生未曾出仕,主要活动于南宋中后期,是著名的文学批评家,其《沧浪诗话》影响深远。此诗题为“和上官伟长芜城晚眺”,当是友人上官伟长先有《芜城晚眺》之作,严羽以此诗相和。 南宋时期,江北广大地区已沦陷于金人之手,扬州(芜城)地处江淮前线,曾屡遭兵燹。诗人登临此历史名城,面对暮色秋景,所感发的“归思”与“惆怅”,或许不仅是个人的乡愁,也隐隐寄托了对故国山河的忧思与对时局飘摇的感慨。诗中“江南江北路迢迢”的隔阂感,在当时的政治地理背景下,具有更深一层的时代寓意。