在线阅读《夫人黄氏挽诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
枢庭勇退古无前,内助端由妇德贤。
燠馆凉台供燕乐,衮衣褕翟庆联翩。
虽云生死皆同岁,犹恨徜徉未百年。
遥想铭旌摇曳处,江山草木亦凄然。
枢庭:指中央枢要机构,如枢密院,此处代指朝廷高位。
勇退:指在功成名就时及时隐退。
内助:指妻子对丈夫的帮助。
端由:正是由于。
妇德:妇女应具备的德行。
燠馆凉台:燠,温暖。指冬暖夏凉的馆舍楼台,形容生活安逸舒适。
燕乐:宴饮欢乐。
衮衣:古代帝王或三公穿的绣有龙纹的礼服。
褕翟:亦作“揄狄”,古代王后、诸侯夫人所穿的绘有雉鸡图案的礼服。衮衣褕翟代指高贵的身份。
联翩:连续不断,形容夫妇和谐,喜庆之事接连不断。
徜徉:安闲自在地行走,此处指安享人生。
铭旌:竖在灵柩前标志死者官职和姓名的旗幡。
摇曳:飘荡,摆动。