《白雪》宋 · 许月卿

在线阅读《白雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许月卿

白雪家家拆蚕箔,清风行行入秧苗。

半开犹蕊花情远,久雨初晴禽语骄。

七言绝句中原写景农夫夏景

注释

1. 白雪:此处并非指冬季的雪,而是指春末夏初时节,桑树上成熟的白色桑葚果实。

2. 拆蚕箔:拆,打开。蚕箔,养蚕用的竹席或竹帘。此句意指家家户户打开蚕箔,开始养蚕的劳作。

3. 清风行行:行行,阵阵,连续不断的样子。形容清风一阵阵吹拂。

4. 入秧苗:吹入秧田。

5. 半开犹蕊:指花朵半开,还带着花蕊的状态。

6. 花情远:花的意态情致显得悠远、含蓄。

7. 久雨初晴:长时间的阴雨之后,刚刚放晴。

8. 禽语骄:禽鸟的鸣叫声显得格外欢快、响亮。骄,此处形容声音高亢、情绪高涨。

译文

家家户户打开蚕箔准备养蚕,桑树上的白桑葚已然成熟。阵阵清风连续不断地吹入翠绿的秧苗田。花朵半开,犹带花蕊,情态显得含蓄而悠远。久雨之后天空初晴,鸟儿们的鸣叫声格外欢快响亮。

赏析

这是一首描绘初夏田园风光的七言绝句。诗歌以细腻的笔触,捕捉了农忙时节生动而富有生机的几个典型场景。首句“白雪家家拆蚕箔”巧妙运用双关,“白雪”既实指成熟的白色桑葚,又暗喻蚕事繁忙的季节特征,画面感与季节感兼具。次句“清风行行入秧苗”,以动态的“行行”形容清风,仿佛可见风拂秧苗的连绵绿浪,听觉与视觉通感,充满活力。后两句转向对自然景物的微观刻画,“半开犹蕊花情远”写花之含苞待放,情致幽远;“久雨初晴禽语骄”写鸟之欢快鸣叫,以“骄”字拟人,极富情趣,将雨后初霁时万物焕然一新、生机勃发的喜悦之情表达得淋漓尽致。全诗语言清新明快,对仗工整(如“家家”对“行行”,“半开”对“久雨”),意象选取典型(蚕箔、秧苗、花、禽),共同构成了一幅和谐、忙碌、充满希望的初夏田园画卷,体现了民间诗歌对生活细致观察和热爱之情。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,应为一首流传于民间的田园诗,可能创作于唐宋时期,反映了当时江南或中原地区初夏时节的农耕生活景象。诗歌捕捉了蚕桑与水稻种植的关键农时,以及久雨初晴后自然的清新与喜悦,具有浓厚的乡土气息和生活实感。它可能最初以口头传唱或民间歌谣的形式流传,后被文人记录或收录。