在线阅读《寄张立道》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
故人华职又为州,当日商量今不谋。
捷径终南共惭愧,今人莫遣后人羞。
寄:寄赠,写给。
张立道:刘克庄的朋友,生平不详,从诗中看应是当时的一位官员。
华职:显要的官职。华,光华,显耀。
为州:出任州郡长官。
商量:商议,讨论。此处指昔日共同探讨的理想或原则。
不谋:不再考虑,背弃。
捷径终南:终南捷径。典故出自《新唐书·卢藏用传》,卢藏用想入朝做官,便隐居在京城附近的终南山,以博取高士之名,后果然被召入仕。后人用“终南捷径”比喻求官或谋取名利最近便的门路,也比喻达到目的的便捷途径。此处含贬义,指投机取巧、不走正道的仕进方式。
共惭愧:一起感到羞愧。
莫遣:不要让。遣,使,让。
后人羞:被后来的人耻笑。