在线阅读《南堂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
南堂有客䅤秋旻,面面轩窗纳晓云。
云入书檠无俗气,月来吟几有清芬。
岂无绿竹诗淇澳,亦有苍苔书篆文。
阁上桂枝宜努力,难兄难弟总由人。
南堂:堂屋的南侧,或指南向的厅堂。
䅤(qì):通‘砌’,台阶,此处指客坐于堂前台阶。一说为‘憩’的异体,休息之意。
秋旻(mín):秋天的天空。旻,天,天空。
面面轩窗:四面开敞的窗户。轩,有窗的长廊或小屋。
纳晓云:接纳清晨的云气。
书檠(qíng):书灯架,也指灯。檠,灯架。
吟几:供吟诗作赋用的小桌。
清芬:清香,比喻高洁的德行。
淇澳(yù):亦作‘淇奥’。《诗经·卫风》篇名,中有‘瞻彼淇奥,绿竹猗猗’句,以绿竹起兴,赞美君子文采品德。澳,水边弯曲处。
苍苔书篆文:青苔生长形成的纹路如同篆书文字。篆文,篆体字,一种古代字体。
阁上桂枝:科举时代以‘折桂’比喻登科及第。‘阁上桂枝’暗指科举功名。
难兄难弟:原意是兄弟才德相当,难分高下。后多指共患难或处于同样困境的人。此处应取原意,指兄弟皆贤。
总由人:终究取决于个人的努力。