在线阅读《次韵晋三侄招予及同年饮》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
恋阙重阳不入都,菊英虽好不干渠。
樽前丞相方行酒,花外尧夫恰小车。
羯末封胡延客醉,雷陈张范预期酤。
他年三径羊裘隐,君子应能范蠡图。
次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序和诗。
晋三侄:诗人的侄子,排行第三,具体生平不详。
同年:古代科举时代同榜考中的人。
恋阙:留恋宫阙,指心系朝廷或君王。
重阳:农历九月初九重阳节。
菊英:菊花。
不干渠:不关他的事。渠,他。
樽前丞相方行酒:樽,酒杯。丞相行酒,可能指宴席上主人或尊长主持敬酒。
尧夫:可能指北宋理学家邵雍,字尧夫,安贫乐道,常乘小车出游。此处或借指超然物外、安闲自适之人。
羯末封胡:东晋谢氏家族子弟的昵称,指谢玄(小字羯)、谢川(小字末)、谢韶(小字封)、谢朗(小字胡),后用以泛指优秀子弟或佳子弟。此处指与宴的才俊。
雷陈张范:雷陈,指东汉雷义与陈重,二人友谊深厚,时人称“胶漆自谓坚,不如雷与陈”。张范,指东汉张劭与范式,二人为生死之交,有“鸡黍之交”的典故。此处合用,比喻宴会上情谊深厚的朋友。
预期酤:预先约定买酒共饮。酤,买酒。
三径羊裘隐:三径,指归隐者的家园。羊裘,羊皮衣。东汉严光(子陵)披羊裘钓于泽中,拒绝光武帝征召。此处合用,指隐居生活。
范蠡图:范蠡,春秋时越国大夫,助越王勾践灭吴后,功成身退,泛舟五湖。图,谋划,打算。