《挽张丞泳》宋 · 许月卿

在线阅读《挽张丞泳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许月卿

异时两举遂登科,人谓功名当若何。

三十馀年空屈曲,七咨脱选竟蹉跎。

为丞再出簿尉下,斯世浑如梦觉过。

同里同年老御史,谅难如此不悲歌。

七言律诗人生感慨凄美哀悼官员

注释

异时:往昔,从前。

两举遂登科:指通过两次科举考试(如乡试、会试)最终考中进士。

若何:如何,怎么样。

屈曲:曲折,指仕途不顺,不得志。

七咨脱选:指经过七次铨选(古代考核官员、决定升降的制度)才得以脱选,即获得调任或升迁的机会。

蹉跎:虚度光阴,指仕途延误。

为丞再出簿尉下:担任县丞的官职,地位仍在主簿、县尉之下。丞、簿、尉均为县级佐官,丞位在簿、尉之上,此处‘再出簿尉下’是夸张说法,强调其官职卑微、屈才。

斯世:此世,此生。

浑如:完全像。

梦觉:梦醒。

同里同年:同乡且同一年考中进士的人。

老御史:年老的御史。御史是负责监察的官员。

:料想,想必。

悲歌:悲愤地歌唱,指抒发悲愤之情。

译文

想当年你两次应试便登科及第,人们都说你的功名前途将不可限量。谁料三十多年仕途坎坷空受委屈,历经七次铨选竟也磋砣延误。身为县丞官职却似在簿尉之下,此生浑如大梦一场恍然觉醒。与你同乡同年那位老御史啊,料想他也难以对此不发出悲愤的慨叹。

赏析

这是一首哀悼同僚、感慨仕途的挽诗。全诗以对比手法展开,首联追忆张丞早年‘两举登科’的才华与众人期许,颔联、颈联则急转直下,以‘三十馀年空屈曲’、‘七咨脱选竟蹉跎’、‘为丞再出簿尉下’等句,具体而沉痛地勾勒出其怀才不遇、沉沦下僚的悲剧一生。‘斯世浑如梦觉过’一句,既是对逝者人生的总结,也饱含了诗人对宦海浮沉、命运无常的深刻幻灭感。尾联引入‘同里同年老御史’作为映衬,以‘谅难如此不悲歌’作结,将个人哀悼升华为对一代士人共同命运的悲悯与控诉,情感深沉,笔力千钧。诗歌语言质朴而感情浓烈,在平实的叙述中蕴含着巨大的张力,是宋代士人仕途困境与心灵苦闷的真实写照。

创作背景

此诗为南宋诗人许及之为哀悼同僚张泳(官至县丞)所作。许及之(?-1209),字深甫,温州永嘉人,孝宗隆兴元年(1163年)进士。他与张丞为同年进士。南宋时期,科举取士规模扩大,但官僚体系冗员严重,许多中下层士人即使考取功名,也长期沉沦于卑微官职,升迁无望,壮志难酬。此诗正是这一时代背景下,士人群体普遍境遇与心态的缩影。诗人借挽悼友人,抒发了对科举制度与官僚体制的深沉感慨。