在线阅读《忆胡同年》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
同年情谊弟兄侔,姓不同兮马范俦。
吾榜得人今古盛,使君与我腹心投。
斜阳遮断离愁路,野渡撑开别恨舟。
水调声中多少事,暮烟林壑月明楼。
同年:古代科举制度中同榜考中进士的人,互称同年。
弟兄侔:情谊如同兄弟。侔,相等,等同。
马范俦:指东汉的马援和西汉的范增。此处借指作者与胡同年虽姓氏不同,但情谊堪比古代贤士之交。俦,伴侣,同辈。
吾榜得人:我们这一榜(进士榜)人才济济。
使君:汉代对刺史的尊称,后亦用以尊称州郡长官。此处应指胡同年可能担任的官职,或为尊称。
腹心投:推心置腹,心意相投。
野渡:荒野的渡口。
别恨舟:承载着离别之恨的舟船。
水调:即《水调歌》,古代曲调名,声情哀怨,多用于离别场合。
暮烟林壑:傍晚时分,烟雾笼罩着山林沟壑。