在线阅读《六月雨十一首 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
都忘甲子不知老,三十六峰无限秋。
江水清兮鳞百丈,庐山高处稻盈畴。
尧时丙子寿星数,坡句许家仙岛洲。
自分吾生老耕钓,花瓢趁取日先篘。
甲子:古代以天干地支纪年,六十年为一甲子。此处代指岁月、年龄。
三十六峰:指庐山群峰。庐山有“匡庐奇秀甲天下”之称,其山峰众多,三十六为虚指,形容峰峦叠嶂。
鳞百丈:形容江水清澈,深可见底,仿佛能看到百丈之下的游鱼鳞片。
稻盈畴:畴,田地。指稻田里的稻谷长势茂盛,丰收在望。
尧时丙子寿星数:尧时,传说中上古圣君尧的时代,喻指太平盛世。丙子,干支纪年。寿星数,指长寿的岁数。此句暗用典故,表达对长寿和太平盛世的向往。
坡句许家仙岛洲:坡句,指宋代大文豪苏轼(号东坡居士)的诗句。许家,可能指作者许月卿自己,或与许姓相关的典故(如传说中的仙人许逊)。仙岛洲,指蓬莱、方丈等传说中的海上仙山。此句意为,苏东坡的诗句中曾提及许姓与仙岛的关联,暗喻此地如同仙境。
自分:自分(fèn),自己料想、打算。
老耕钓:以耕种和垂钓终老,指隐居田园的生活。
花瓢:可能指用葫芦(瓢)盛酒。花,或为修饰词,形容瓢的美观,或指酒中浮花(酒沫)。
趁取:抓紧时机,及时。
日先篘:篘(chōu),滤酒。日先篘,指在日出之前就滤好新酒。形容隐居生活的闲适与自得其乐。