在线阅读《大行皇帝挽词五首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
从谏如尧禹,闻言若舜文。
五臣跻□□,三诰斥□君。
圣度天同广,忠谋日有闻。
甲辰亲策处,赣论玉颜欣。
大行皇帝:指刚去世但尚未正式上庙号的皇帝。
从谏如尧禹:听从劝谏如同尧帝和禹帝一样。尧、禹:上古圣君。
闻言若舜文:听取言论如同舜帝和周文王一样。舜、文:亦为上古及周代圣王。
五臣:指五位贤臣。典故出自《论语·泰伯》,舜有臣五人而天下治。此处可能指当朝重臣。
跻:登,上升。原稿此处有缺字,可能为“跻廊庙”或类似,意指位列朝廷高位。
三诰:可能指《尚书》中的《大诰》、《康诰》、《酒诰》等,是周公告诫臣民的文告,引申为皇帝的训诫诏令。
斥□君:原稿有缺字,可能为“斥佞君”或“斥昏君”,意为斥责奸佞或昏庸之君。
圣度:皇帝的胸怀气度。
天同广:像天空一样广阔。
忠谋:忠诚的谋略。
日有闻:每天都能听闻(皇帝采纳忠言)。
甲辰亲策处:指甲辰年皇帝亲自策问(科举殿试)的场所。
赣论:原稿有缺字,“赣”可能为“贡”之误或通假,指贡士的策论;或“赣”指愚直、刚直之论。
玉颜:指皇帝尊贵的容颜。
欣:喜悦。