在线阅读《谢方务德惠粟麦》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
投闲闭门且稳坐,动辄有碍天难测。
钱神不肯赴招要,疟鬼乘时作寒热。
要之贫困真我道,一一为向儿童说。
山中宿麦旧为农,瓶无储粟今何拙。
甑尘不扫爨未烟,米尽自从仁祖索。
元英之孙陈义高,急遣樵青分粟麦。
细舂落落簸珠圆,退磨纷纷飞玉屑。
粥香恍若在僧坊,面熟又将思水厄。
从来藿食不谋国,饥即须餐困仍歇。
笑杀多牛足谷翁,何用诗肠生锦襭。
谢方务德惠粟麦:诗题意为感谢方务德馈赠粟米和麦子。方务德,人名,生平不详,当为作者友人。惠,馈赠。
投闲:置身于闲散境地。
动辄有碍天难测:一动就遇到阻碍,天意难以预测。
钱神:指钱财。古人戏称钱为“孔方兄”,此处拟人化。
疟鬼:引发疟疾的鬼怪,此处借指疟疾。疟疾症状为忽冷忽热。
要之贫困真我道:总之,安于贫困真是我的处世之道。要之,总之。
山中宿麦旧为农:过去在山中以种越冬的麦子为农事。宿麦,越冬的麦子。
瓶无储粟今何拙:如今家中瓶罐无存粮,显得多么笨拙无能。
甑尘不扫爨未烟:蒸饭的瓦甑积满灰尘未扫,灶台也无炊烟。形容断炊已久。甑(zèng),古代蒸饭的瓦器。爨(cuàn),烧火做饭。
米尽自从仁祖索:米吃完了,只好向像谢仁祖那样乐善好施的人求索。仁祖,指晋代名士谢尚,字仁祖,以慷慨好施著称。此处借指方务德。
元英之孙陈义高:元英的孙子(指方务德)陈说高尚的道义。元英,或为方务德先祖的名号,具体不详。陈义高,陈述高尚的道义,指其馈赠行为。
樵青:唐代张志和的奴婢名,后泛指婢女或仆人。
细舂落落簸珠圆:仔细舂米,粟粒饱满如珍珠滚落;簸去糠秕,米粒圆润。
退磨纷纷飞玉屑:反复研磨麦子,面粉如白玉碎屑般纷飞。
粥香恍若在僧坊:粥的香气让人恍惚间仿佛置身僧房(形容清贫而满足)。
面熟又将思水厄:面条煮熟了,又让人想起饮茶的典故(形容有食物后的闲适)。水厄,魏晋时对饮茶的戏称。
从来藿食不谋国:从来吃豆叶的平民不谋划国家大事。藿食,以豆叶为食,指平民。
饥即须餐困仍歇:饿了就吃饭,困了就休息。形容安贫乐道,随遇而安。
笑杀多牛足谷翁:真是笑死那些拥有很多牛、粮食满仓的富翁。足谷翁,指富足的田舍翁。
何用诗肠生锦襭:哪里需要为了作诗而绞尽脑汁、搜索枯肠呢?锦襭(xié),锦绣的包袱,比喻华丽的文思或词藻。