在线阅读《约徐令登妙高峰徐不至》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
衙鼓声中百事休,独攀危磴看江流。
君脩吏课中中考,我且山行上上头。
下视三千佛世界,高寻十二仙人楼。
闻思大士谁呼应,愿赐飞霖洗旱眸。
徐令:指徐姓县令,具体生平不详,应是朱熹友人。
妙高峰:山名,具体位置有多种说法,一说在福建建阳,一说在江西庐山,此处可能指朱熹讲学或游历之地的山峰。
衙鼓:衙门中报时或召集官吏的鼓声。
危磴:高而陡的石阶。
君脩吏课中中考:脩,同“修”。吏课,官吏的政绩考核。中考,中等考绩。此句意为友人徐县令正忙于应对官吏的政绩考核,且成绩中等。
我且山行上上头:且,暂且。上上头,登上山顶。
三千佛世界:佛教用语,指广大无边的佛国世界。
十二仙人楼:指传说中仙人居住的楼阁,十二为虚指,形容其高远缥缈。
闻思大士:指观世音菩萨。“闻思”是观音菩萨修证法门(闻声、思慧)的简称,或为菩萨名号的一种。
飞霖:倾盆大雨。霖,久下不停的雨。
旱眸:因干旱而昏花的眼睛,亦暗喻对现实困顿、民生疾苦的忧虑。