在线阅读《章质夫帅广时以酒六壶寄东坡于惠州书到而酒不至东坡有诗传在人口思召作广东漕翌适居曲江亦惠六尊且云吾家故事也为作此诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
西枢镇番禺,绍圣之初年。
覆露落南人,雅意极周旋。
六尊南海春,万里罗浮仙。
先生洗破觥,使者张空拳。
五十有六字,至今星斗悬。
君持泽国节,我赋囚山篇。
欣然故事脩,要使家法传。
礼等百牢我,情均一觞天。
夜来灯有花,不忧爨无烟。
但恨语无味,何以追昔贤。
章质夫帅广:指章楶(jié),字质夫,时任广南东路经略安抚使,知广州。帅,动词,统领。
绍圣之初年:宋哲宗绍圣年间(1094-1098)的初期。绍圣是宋哲宗年号。
覆露:荫庇,庇护。
南人:指被贬谪到南方(惠州)的苏轼。
雅意:美好的情意。
周旋:周全,照顾。
南海春:指岭南地区出产的美酒。春,古代常以“春”名酒。
罗浮仙:罗浮山的神仙,此处借指苏轼。苏轼贬惠州时,常游罗浮山,有“罗浮山下四时春”之句。
洗破觥(gōng):洗净破旧的酒杯,形容生活清贫,等待好酒。觥,古代酒器。
张空拳:张开空手,指使者未将酒送到。拳,通“捲”,手。
五十有六字:指苏轼当年收到书信却未收到酒时所作的诗,全诗共五十六字。
星斗悬:如星辰高悬,比喻苏轼的诗作光芒永存,为人传诵。
泽国节:指掌管水运、漕运的官职。朱翌此时担任广南东路转运判官(漕司),多水泽之地,故称。
囚山篇:指柳宗元被贬永州时所作的《囚山赋》,此处朱翌借以自喻其官场处境。
故事脩(xiū):效仿旧事。脩,通“修”,实行。
家法传:指章质夫家(或此种情谊)的传统得以延续。
礼等百牢我:您(章质夫)的礼节厚重,堪比以百牢(古代祭祀或款待最尊贵宾客的礼节)待我。
情均一觞天:我们之间的情谊均如共饮一杯酒那样天真自然,不重形式。均,等同。
灯有花:油灯灯芯结出灯花,旧俗认为是吉兆,预示有喜事或客人将至。
爨(cuàn)无烟:灶里没有炊烟,指生活贫困,断炊。爨,烧火做饭。
语无味:指自己的诗句平淡,缺乏文采。
追昔贤:追赶上昔日的贤人(指苏轼、章质夫)。