在线阅读《豹隐轩诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
金钱晕花山中奇,七日雾雨人不知。
一朝跃出从于菟,毛群惊骇光陆离。
钓竿在手身在野,未用声名动天下。
久幽则见理则然,世间岂有终藏者。
道人见笑皮为灾,羔裘要袖孰剪裁。
男儿独患无文尔,圣世何忧不遇哉。
1. 豹隐轩:诗题中的轩名,取“豹隐”之意,比喻贤者隐居避世,待时而动。典出《列女传·陶答子妻》:“妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也,故藏而远害。”
2. 金钱晕花:形容豹子皮毛上的斑纹如同金钱和晕染的花朵,美丽奇特。
3. 于菟(wū tú):古代楚地方言对老虎的称呼。此处“从于菟”指豹子与猛虎一同出现,或指其威猛如虎。
4. 毛群惊骇光陆离:指豹子出现时,其他野兽(毛群)惊慌失措,其皮毛光彩斑斓,色泽参差错综(陆离)。
5. 钓竿在手身在野:化用姜太公渭水垂钓以待明主的典故,比喻隐士虽身处草野,但心怀天下,等待时机。
6. 久幽则见理则然:长久隐伏(幽居)之后便会显现(见),这是自然的道理(理则然)。
7. 道人见笑皮为灾:此句承接“豹隐”典故,南山玄豹藏身是为了润泽皮毛(文采),避免因美丽的皮毛招来灾祸。道人(可能指超脱的隐士或僧道)或许会嘲笑这种因外在(皮,指文采、才能)而招致麻烦的担忧。
8. 羔裘要袖孰剪裁:羔裘,用小羊皮做的皮衣,古代士大夫的朝服之一。要袖,指衣服的腰身和袖子,代指合体的礼服。孰剪裁,谁来剪裁制作。此句意为:具备才能(如豹之文采)的君子,谁(指君主或朝廷)来发现并任用(“剪裁”)他呢?
9. 男儿独患无文尔:男子汉只怕自己没有才华(文,指文采、才能)。
10. 圣世何忧不遇哉:在圣明的时代,何必担忧怀才不遇呢?