在线阅读《罗教授不赴真叟观李花之约已而有诗次其韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
广文著书不窥园,刻杯以玉露以繁。
澹乎不蹑俗士驾,雅意要令吾道尊。
那知韩赋李有花,常以博士居四门。
老夫却欲来不速,但恨人静钟鸣昏。
明朝未必遽零落,往看花上春风喧。
更语宗文与宗武,诗成入耳宜不烦。
罗教授:指罗愿,字端良,号存斋,宋代学者,曾任赣州通判,教授为尊称。
真叟:未详具体所指,当为一位号“真叟”的隐士或友人。
次其韵:依照原诗的韵脚作诗。
广文:指广文馆博士,唐代设广文馆,置博士官,后泛指清闲的学官或儒学教官。此处借指罗教授。
不窥园:化用董仲舒“三年不窥园”典故,形容专心治学,心无旁骛。
刻杯以玉露以繁:形容生活或文辞的精致高雅。刻杯,雕刻的酒杯;玉露,美酒;繁,丰盛。
澹乎:淡泊的样子。
不蹑俗士驾:不追随世俗之人的车驾,即不与俗士往来。蹑,追随。
吾道尊:使儒家道统/学术得到尊崇。
韩赋李有花:可能暗用典故。韩愈有《李花赠张十一署》等诗赋咏李花;或指韩愈的才学如李花般灿烂。此处或赞罗教授如韩愈般有咏李花之才。
博士居四门:博士,学官;四门,四门学,唐代国子监下属学校之一。此句或指罗教授虽居学官之职,却有超然才情。
老夫:作者自称。赵蕃作此诗时年事已高。
不速:不请自来。速,邀请。
钟鸣昏:黄昏时敲响的钟声。
遽:骤然,突然。
春风喧:春风喧闹,指李花在春风中盛开的热闹景象。
宗文与宗武:杜甫二子之名。杜甫有《宗武生日》、《又示宗武》等诗。此处借指罗教授的子侄或弟子,嘱其转达诗意。
入耳宜不烦:听起来应该不会觉得烦扰。