在线阅读《与刘令食枸杞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
周党过仲叔,菽水无菜茹。
我槃有枸杞,与子同一箸。
若比闵县令,已作方丈富。
但令齿颊香,差免腥膻污。
我寿我自知,不待草木辅。
政以不种勤,日夕供草具。
更约傅延年,一饭美无度。
解衣高声读,苏陆前后赋。
刘令:指诗人的友人刘某,官职为县令。
周党过仲叔:典故,出自《后汉书·周党传》。周党与好友仲叔交往,仲叔家境贫寒,招待周党只有豆和水,没有蔬菜。此处诗人自比周党,以刘令比仲叔,言其招待简朴。
菽水:豆和水,指最简陋的食物。
菜茹:蔬菜。
槃:通“盘”,食盘。
枸杞:一种茄科植物,果实(枸杞子)可食用、药用,常被视为滋补佳品。
箸:筷子。
闵县令:指闵子骞,孔子弟子,以德行著称,曾任费邑宰(县令)。此处借指清贫而有德行的官员。
方丈富:形容菜肴丰盛,摆满一丈见方的食案。
齿颊香:吃过美味后,牙齿和脸颊间留有香气。
腥膻污:指鱼肉等荤腥油腻的食物。
政以不种勤:正因为(枸杞)不是自己辛勤种植的。政,通“正”。
草具:粗劣的食物。
傅延年:指傅玄,字休奕,西晋文学家,著有《傅子》。其名“延年”有长寿之意,此处或双关,既指其人,亦指枸杞延年益寿之效。
苏陆前后赋:指苏轼和陆游关于枸杞的诗赋。苏轼有《小圃五咏·枸杞》,陆游亦有多首咏枸杞诗,如《玉笈斋书事》、《食枸杞》等。