在线阅读《遣僧澄收刈潼阳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
下噀田将穫,东屯稼亦收。
厌烦吾老矣,为众子行不。
一粒生何处,千箱庆有秋。
灌溪明日饭,今日已无愁。
遣:派遣。
僧澄:僧人法号,具体生平不详。
收刈:收割。刈,割取。
潼阳:地名,具体位置待考,或为寺庙所属田产之地。
下噀田:低洼潮湿的田地。噀,同“潠”,喷水,此处指低湿之地。
东屯:东边的屯田或田庄。
厌烦:厌倦烦扰。此处指厌倦了农事的操劳。
为众子行不:为了众人(或僧众),你是否愿意前往呢?子,对僧人的尊称。行不,去不去。
一粒生何处:每一粒粮食都来之不易,不知从何处生长出来。蕴含对自然造化的感恩。
千箱庆有秋:粮仓满溢,庆祝丰收之年。箱,指粮囤、粮仓。有秋,丰收的秋季。
灌溪:地名,或指寺庙附近的溪流名,亦可能泛指溪边。
明日饭:明天的饭食。