在线阅读《湘江亭别程干》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
十年频望秀而巉,琴筑齐音和阮咸。
砚浴珍材躬试墨,画收名笔旋开缄。
长江流自胸襟出,大艑来如首尾衔。
分手一言君勿忘,他时容我见千岩。
湘江亭:位于湘江之畔的亭子,具体地点不详,应为送别之所。
程干:杨万里的友人,生平事迹不详。
秀而巉(chán):秀丽而险峻。巉,山势高峻的样子。此处形容友人程干品格高洁、风骨嶙峋。
琴筑齐音:琴和筑两种乐器合奏出和谐的音调。筑,古代一种击弦乐器。
阮咸:一种弹拨乐器,相传为魏晋名士阮咸所创制,此处代指高雅的音乐,亦暗喻与友人志趣相投。
砚浴珍材:用珍贵的砚台磨墨。浴,指研磨时墨在砚中如沐浴。
躬试墨:亲自尝试、品评墨的优劣。
画收名笔:收藏名家画作。
旋开缄(jiān):随即打开(画作的)封套。缄,封口,此处指画套。
大艑(biàn):大船。艑,一种大船。
首尾衔:船头接船尾,形容船只众多,前后相连。
千岩:千山万壑,指壮丽的山水景色。