在线阅读《喜雪 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
嘉瑞真成一旦逢,寄笺天下托鹏风。
分无侑坐歌眉绿,但有挑蔬冻指红。
画史莫传飞舞势,诗人俱尽琢磨工。
此间不见乾坤妙,妙在竹扉山崦中。
嘉瑞:吉祥的征兆,此处指瑞雪。
一旦逢:一下子遇到,形容瑞雪降临的突然与珍贵。
寄笺天下:将(喜雪的心情)写成诗笺寄给天下人。
托鹏风:凭借大鹏乘风而起的风力,比喻借助强大的力量传播喜讯。鹏风,典出《庄子·逍遥游》,大鹏凭借大风飞往南冥。
分无:本分没有,注定没有。分,福分、缘分。
侑坐:陪坐,指在宴席上助兴。
歌眉绿:指歌女用青黛画眉,代指歌舞宴饮的奢华享乐。
但有:只有。
挑蔬:挑拣蔬菜。
冻指红:手指因寒冷而冻得通红。
画史:画家。
莫传:难以描绘、传达。
飞舞势:雪花飞舞的姿态和气势。
琢磨工:指诗人反复推敲诗句的功夫。琢磨,雕刻打磨玉石,比喻诗文创作中的锤炼。
乾坤妙:天地间(雪景)的玄妙。
竹扉:竹门。
山崦:山坳,山曲处。